resto

m.
1 return (of serve).
al resto, Jiménez Jiménez to return
2 rest, remain, remnant, leftover.
pres.indicat.
1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: restar.
* * *
resto
nombre masculino
1 remainder, rest
2 MATEMÁTICAS remainder
3 DEPORTE return
nombre masculino plural restos
1 (gen) remains; (ruinas) ruins
2 (de comida) leftovers
\
FRASEOLOGÍA
echar el resto familiar to give something all one has got, go all out
restos mortales mortal remains
* * *
noun m.
remainder
* * *
SM
1) (=lo que queda) rest; (Mat) remainder

yo haré el resto — I'll do the rest

no hace falta que te cuente el resto — I don't need to tell you the rest

para los restos *

yo me quedo aquí para los restos — I'm staying here for good

2) pl restos [de edificio, muralla] remains; [de comida] leftovers, scraps; [de avión, naufragio] wreckage sing ; (=escombros) debris sing , rubble sing

restos de edición — remainders

restos de serie — leftovers, remainders

restos humanos — human remains

restos mortales — (mortal) remains

3) (Dep) (=devolución de pelota) return (of service); (=jugador) receiver

estar al resto — to receive

4) (=apuesta) stake

echar el resto — * (=apostar) to stake all one's money; (=esforzarse al máximo) to do one's utmost

echar el resto por hacer algo — to go all out to do sth, do one's utmost to do sth

* * *
masculino
1)
a) (lo demás, lo que queda)

el resto — the rest

el resto del dinero — the rest o the remainder of the money

el resto de sus días — the rest of his days

¿qué importa lo que haga el resto (de la gente)? — what does it matter what everybody else does?

b) (Mat) remainder
2) restos masculino plural
a) (despojos) remains (pl)

restos arqueológicos — archaeological remains

los restos del avión siniestrado — the wreckage of the airplane

b) (de comida) leftovers (pl)
3) (Esp) (Dep) return (of service)
4) (Col, Méx fam) (montón)

falta un resto para llegar — we won't be there for ages (colloq)

un resto de gente — loads of people (colloq)

* * *
= deposit, residue, trace, remnant, residuum, remainder, hangover [hang-over], holdover.
Ex. Can you wonder that it should carry such deposits of jam, egg, butter, coffee and personal dirt?.
Ex. I have noted elsewhere that structure is the residue of function.
Ex. But there was no trace of sinisterness in Balzac's manner.
Ex. What survived was a tiny remnant, sometimes, to judge from the binding, a relic of earlier antiquarianism.
Ex. Any representative sample, any cross-section, any week's harvest of queries in a busy library is sure to include a residuum that does not fit into any of the categories so far outlined.
Ex. The article 'Bargains or bummers? remainders' suggests that despite problems attaching to buying remainders, judicious purchasing of this stock can add valuable books to a library's collection at a very reasonable cost.
Ex. English's dominant role is a hangover from colonialism.
Ex. As I've said before, these conventions are antiquated -- they are holdovers from an older era.
----
* el resto = rest, the.
* el resto (de) = the remainder (of), the rest (of).
* en el resto = everywhere else.
* en el resto de = elsewhere.
* una manzana podrida echar a perder el resto de la cesta = one rotten apple spoils the whole barrel.
* * *
masculino
1)
a) (lo demás, lo que queda)

el resto — the rest

el resto del dinero — the rest o the remainder of the money

el resto de sus días — the rest of his days

¿qué importa lo que haga el resto (de la gente)? — what does it matter what everybody else does?

b) (Mat) remainder
2) restos masculino plural
a) (despojos) remains (pl)

restos arqueológicos — archaeological remains

los restos del avión siniestrado — the wreckage of the airplane

b) (de comida) leftovers (pl)
3) (Esp) (Dep) return (of service)
4) (Col, Méx fam) (montón)

falta un resto para llegar — we won't be there for ages (colloq)

un resto de gente — loads of people (colloq)

* * *
= deposit, residue, trace, remnant, residuum, remainder, hangover [hang-over], holdover.

Ex: Can you wonder that it should carry such deposits of jam, egg, butter, coffee and personal dirt?.

Ex: I have noted elsewhere that structure is the residue of function.
Ex: But there was no trace of sinisterness in Balzac's manner.
Ex: What survived was a tiny remnant, sometimes, to judge from the binding, a relic of earlier antiquarianism.
Ex: Any representative sample, any cross-section, any week's harvest of queries in a busy library is sure to include a residuum that does not fit into any of the categories so far outlined.
Ex: The article 'Bargains or bummers? remainders' suggests that despite problems attaching to buying remainders, judicious purchasing of this stock can add valuable books to a library's collection at a very reasonable cost.
Ex: English's dominant role is a hangover from colonialism.
Ex: As I've said before, these conventions are antiquated -- they are holdovers from an older era.
* el resto = rest, the.
* el resto (de) = the remainder (of), the rest (of).
* en el resto = everywhere else.
* en el resto de = elsewhere.
* una manzana podrida echar a perder el resto de la cesta = one rotten apple spoils the whole barrel.

* * *
resto
masculine
A
1
(lo demás, lo que queda): el resto the rest
el resto del dinero the rest o the remainder of the money, the remaining money
el resto ya lo conoces you already know the rest
quiere vivir aquí el resto de sus días he wants to spend the rest of his days here
¿qué importa lo que haga el resto (de la gente)? what does it matter what everybody else does?
echar el resto (Esp fam); to go all out (colloq)
para los restos (Esp); for good, forever, for keeps (colloq)
2 (Mat) remainder
B restos mpl
1 (despojos, residuos) remains (pl)
restos arqueológicos archaeological remains
los restos del avión siniestrado the wreckage of the airplane
2 (de comida) leftovers (pl)
Compuestos:
restos de serie
mpl end-of-line goods (pl)
restos de temporada
mpl end-of-season goods (pl)
restos mortales
mpl (frml); mortal remains (pl) (frml)
C (Esp) (Dep) return, return of service o serve
D
(Col fam) (montón): todavía falta un resto para llegar there's a long way to go yet, we won't be there for ages yet (colloq)
había un resto de gente there were loads of people (colloq)
* * *

 

Del verbo restar: (conjugate restar)

resto es:

1ª persona singular (yo) presente indicativo

restó es:

3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Multiple Entries:
restar    
resto
restar (conjugate restar) verbo transitivo
a) (Mat) ‹númeroto subtract, take away;

resto algo DE algo to take (away) o subtract sth from sth
b)gastos/cantidadto deduct, take away

c) (quitar):

restole importancia a algo to minimize o play down the importance of sth

verbo intransitivo
1 (Mat) to subtract, take away
2 (Esp) (Dep) to return (service)
resto sustantivo masculino
1
a) (lo demás, lo que queda)

el resto the rest

b) (Mat) remainder

2
restos sustantivo masculino plural (humanos, arqueológicos) remains (pl);


(de avión, barco siniestrado) wreckage;
(de comida) leftovers (pl)
3 (Esp) (Dep) return (of service)
restar
I verbo transitivo
1 Mat to subtract, take away
2 (quitar) to minimize: me estáis restando autoridad, you are undermining my authority
le restó importancia, she played down its importance
3 (en tenis) to return
II vi (quedar) to be left, remain: solo me resta decir..., it only remains for me to say...
¿Cómo se dice 8 - 2 = 6?
Two from eight leaves/is six.
Eight take away two leaves/is six.
What's two from eight?
What's eight minus two?

resto sustantivo masculino
1 rest, remainder: el resto de mi familia vive en Segovia, the rest of my family lives in Segovia
2 Mat remainder
3 Tenis return 4 restos, remains
Arqueol remains
restos mortales, mortal remains
(de alimento) leftovers
♦ Locuciones: echar el resto, to go for broke
'resto' also found in these entries:
Spanish:
eclipsar
- honda
- protagonismo
- remanente
- rescoldo
- restar
- saldo
- vitalicia
- vitalicio
- diferencia
- pucho
- resquicio
English:
remainder
- remnant
- rest
- apart
- balance
- catch
- end
- just
- off
- unaccounted for
* * *
resto nm
1.
el resto [lo que queda] the rest;
el resto se fue a bailar the rest (of them) went dancing;
me da igual lo que opine el resto I don't care what the rest of them think o what the others think;
… y el resto de la historia ya la sabes … and you already know the rest of the story;
Comp
Fam
echar el resto: tenemos que echar el resto we have to give it our all
2. Mat
el resto the remainder
3.
restos [sobras] leftovers;
[cadáver] remains; [ruinas] ruins;
encontraron los cuerpos entre los restos del naufragio the bodies were found amidst the wreckage of the ship
Comp
restos mortales (mortal) remains
4. [en tenis] return (of serve);
al resto, Jiménez Jiménez to receive
* * *
resto
m rest, remainder;
los restos mortales the (mortal) remains;
echar el resto go all out
* * *
resto nm
1) : rest, remainder
2) restos nmpl
: remains
restos de comida: leftovers
restos arqueológicos: archeological ruins
3)
restos mortales : mortal remains
* * *
resto n
1. (lo que queda) rest
ya te contaré el resto otro día I'll tell you the rest another day
el resto se fue a pasear the rest went for a walk
2. (en matemáticas) remainder
el resto de diez menos seis es cuatro the remainder of ten minus six is four

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • resto — sustantivo masculino 1. Parte que queda de un todo: El resto de asignaturas las lleva bien. No le queda ni un resto de dignidad. 2. Área: matemáticas Resultado de la operación de restar: El resto de 5 menos 3 es 2. 3. Área …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Resto — Saltar a navegación, búsqueda En aritmética, el resto o residuo de una división de dos números enteros es el número que se le ha de restar al dividendo para que sea igual a un determinado número de veces el divisor . Equivalentemente, es el… …   Wikipedia Español

  • resto — ou restau [ rɛsto ] n. m. • 1899; abrév. de restaurant ♦ Fam. Restaurant. Un petit resto pas cher. Resto U [ rɛstoy ] : restaurant universitaire. Les restos du cœur, où sont servis l hiver des repas gratuits aux personnes sans ressources. ● resto …   Encyclopédie Universelle

  • resto — 1. m. Parte que queda de un todo. 2. En los juegos de envite, cantidad que se considera para jugar y envidar. 3. Jugador que devuelve la pelota al saque. 4. En el juego de pelota, sitio desde donde se resta. 5. En el juego de pelota, acción de… …   Diccionario de la lengua española

  • Resto — ist der Name folgender Personen: Luis Resto (* 1955), US amerikanische Boxer Siehe auch: Resto Bar, Gastronomiebetrieb Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit dems …   Deutsch Wikipedia

  • resto — / rɛsto/ s.m. [der. di restare ]. 1. [ciò che avanza, che resta] ▶◀ [➨ residuo s.m. (1. a)]. ▲ Locuz. prep.: del resto [con sign. avversativo: del r., tutti possono sbagliare ] ▶◀ d altra parte, d altro canto (o lato), d altronde, peraltro. 2 …   Enciclopedia Italiana

  • resto — |é| s. m. 1. O que fica de um todo ou de uma quantidade. 2. As outras pessoas ou coisas (relativamente àquelas de que se fala). 3. O que fica por dizer ou fazer. 4. A parte menor que o divisor (na divisão). 5. O excesso do diminuendo sobre o… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • resto — rȅsto m DEFINICIJA reg. ostatak (o stvarima, novcu i sl.) ETIMOLOGIJA vidi restl …   Hrvatski jezični portal

  • resto — ► sustantivo masculino 1 Parte que queda de un todo: ■ tú limpias la cocina y yo el resto de la casa. SINÓNIMO remanente 2 MATEMÁTICAS Resultado de la operación de restar dos cantidades o dos expresiones algebraicas: ■ el resto de cinco menos dos …   Enciclopedia Universal

  • resto — rè·sto s.m. FO 1a. ciò che rimane di un tutto o di un insieme organico di cose considerato a prescindere da una o più delle sue parti o elementi; parte residua o ancora mancante: impiegò il resto della giornata a dipingere, il resto dell… …   Dizionario italiano

  • resto — s m I. 1 Parte que queda de algo: un resto de tela, Pasamos el resto del día jugando al fútbol 2 pl Partes o elementos que quedan de algo o de alguien roto, destruido, acabado o muerto: los restos mortales, restos de una época, restos de una… …   Español en México


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.